maanantaina, huhtikuuta 02, 2007

- Ahaa, teit sitten resorin.
- Niin tein.
- Teitkö myös sen nurjan silmukan palmikon viereen ja sivuille pari silmukkaa lisää?
- Tein.
- Hyvä tyttö!
Lätinä tällä taajuudella vaikenee nyt viikoksi kun siirrymme meluamaan Laukaaseen.
Siellä saamme kuulla, niinkuin kaikkina muinakin pääsiäisinä, isän pääsiäisvitsejä: We call it easternshit (=mämmi.) (Kirjoitetaankohan pääsiäinen enkuksi noin?) ja Det är ju påskenkorva. Mutta pitäähän sitä perinteitä olla?

Sillä välin kun täällä ollaan hiljaa, voitte vaikka tutkia vaatteita rokkivauvoille. Adios.

2 kommenttia:

  1. Ravintolapäällikön ominaisuudessa voin kertoa että ainakin yksi käännös pashasta englanniksi on paskha....ja sekös meitä suomalaisia naurattaa.

    Rentouttavaa pääsäistä !

    VastaaPoista
  2. Anonyymi23.09

    Oikein mukavaa pääsiäistä perinteitä noudattaen! t.Sari

    VastaaPoista